Господа, я последняя сволочь, извольте представиться (с)
Давно уже было собрано, да как то предано забвению... этакое маленькое дополнение к былому корабельному посту, только на сей раз уже разбор названий кораблей, и пока исключительно родных, имперских. Вновь открытой америки здесь мало, но авось кому пригодится, чтоб лишний раз не гуглить...
оно спрятано где то здесьФлагманские корабли:
Асгрим (Ahsgrimm, アースグリム
• Скандинавское имя - маска асов.
• В частности, персонаж сканлдинавской "Саги о Нъяле"
Барбаросса (Barbarossa, バルバロッサ
• Фридрих I Гогенштауфен - Император Священной Римской Империи, получивший прозвище Барбаросса (от итал. barba, «борода», и rossa, «рыжая»).
Беовульф (Beiowolf, ベイオウルフ (人狼 –человек-волк)), Beowulf
• Главный герой одноименной англосаксонской эпической поэмы
Берлин (Berlin, ベルリン
• Столица Германии
Брунгильда (Brünhild, ブリュンヒルト ( 美姫 – прекрасная дева))
• Скандинавское женское имя - брони битва
• Брюнхильда (Брунгильда, Брюнхильд – Brynhildr, Brunhild) – супруга Гунтера, короля Бургундии, героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса.
• Брунгильда (ок. 533—613) — супруга Сигиберта I, короля Австразии (с 561 г.), дочь вестготского короля Атанагильда.
Валендаун (Valendown, バレンダウン
, Barendown, Barham-down
• Бархем-даун - место битвы Артура и Мордреда
Виссар (Vissarr, ヴィーザル
, Vidar
• Видар (древнесканд. Víðarr) — в скандинавской мифологии бог мщения и безмолвия, сын Одина и великанши Грид.
Вильгельмина (Wirhelmina, ヴィルヘルミナ
, Wilhelmina
• Вильгельмина (1880—1962) — королева Нидерландов
• И еще несколько прусских, и не только, исторических деятельниц
Галга Фармр (Garga-Falmur, ヨーツンハイム
, Galga Farmr
• Одно из имен Одина, в переводе - бремя виселицы
Ейстла (Eistla, エイストラ
• Одна из девяти матерей Хеймдалля в Скандинавских мифах
Квазир (Kvasir, クヴァシル
• Ква́сир, Ква́зир (др.-исл. Kvasir) — в германо-скандинавской мифологии существо, возникшее из слюны асов и ванов, которые совершили обрядовое смешение слюны в чаше при заключении мира.
Кюхрейн (Кücrain, キュクレイン ), Cuchulainn
• Куху́лин (ирл. Cú Chulainn «пёс Куланна») — знаменитый герой ирландских мифов.
• Также, Элиас Пауль Кухлейн - немецкий ас люфтваффе
Королевский тигр (Königs Tieger/ Königs Tiegel, ケーニヒスティーゲル (王虎
), Königstiger
• Тигр II (Королевский тигр) - тяжёлый немецкий танк времён Второй мировой войны.
Любек (Lübeck, リューベック
• Любек- город на севере Германии.
• Распространенная немецкая фамилия, в частности, принадлежащая немецкому композитору
Нюрнберг (Nürnberg, ニュルンベルク
• Нюрнберг - город в Германии, расположенный в центральной части Баварии.
• Государство, существовавшее в Средние века на территории Священной Римской империи.
Остмарк (Ostmark, オストマルク
• Восточная марка (нем. Ostmark; лат. Marchia orientalis) — раннефеодальное государство в IX—XII веках в юго-восточной Германии, предшественник герцогства Австрия.
Парцефаль (Parcivale, パーツィバル
, Parzeval, Parceval
• Парцифаль - рыцарь, герой средневекогого куртуазного эпоса.
Йотунхейм (Jotunheim, ヨーツンハイム
• Ётунхейм, Йотунхейм (то есть земля Ётунов; др.-исл. Jötunheimr) в германо-скандинавской мифологии — один из девяти миров, земля, населённая великанами-ётунами.
Саламандр (Salamander, サラマンドル (火竜 – огнендышащий дракон ) – имперский флагман Самюэля Валена
• Саламандра — элементаль огня в алхимии.
Скирнир (Skirnir, フォルセティ
• Скирнир - слуга бога Фрейра в скандинавской мифологии.
Тристан (Tristan,トリスタン
• Тристан — мужское имя, фамилия. Старофранцузское преобразование пиктского имени Друстан, уменьшительного от Друст (возможный перевод «бунт», «суматоха»). Старофранцузское произношение изменено по созвучию с латинским словом «tristis» — «печальный».
• Легендарный персонаж средневекового рыцарского романа XII века
Ульврун (Ulfrun, ウールヴルーン
• Одна из девяти матерей Хеймдалля в Скандинавских мифах
Фонкель (Vonkel, フォンケル
, Forkel, Vonkel
• Фолькер, Фолькер из Альцая или Фолькер фон Зальц — легендарный персонаж германской эпической поэмы «Песнь о Нибелунгах»
Форсетти (Forseti, フォルセティ
• Фо́рсети (др.-исл. Forseti — «председатель») — в германо-скандинавской мифологии сын Бальдра и Нанны, бог правосудия и справедливости, разрешающий споры и возвращающий согласие спорящим.
Стандартные линкоры:
Альтмарк (Altmark, アルトマルク
• Альтмарк - регион на севере федеральной земли Саксония-Анхальт
• Немецкое название польского города Стары-Тарг.
Аугсбург (Augsburg, アウグスブルグ
• Аугсбург - университетский город на юго-западе Баварии, считается наиболее древним городом Германии после Трира.
• Район в Германии.
Берлиц (Berlitz, ベルリッツ
• Немецкая фамилия
Бломштедт (bromsschedt, ブロムシュテット
, Blomstedt
• Герберт Бломштедт - немецкий дирижер.
Брок (Brockle, ブロックル
, Brockr, Brok, Brock
• Цверг в германо-скандинавской мифологии
Брокен (Brocken, ケルンテン
• Брокен (нем. Brocken) — самая высокая точка Гарца, высотой 1141,1 м. Расположен в земле Саксония-Анхальт в Германии.
Ватцман (Batsman/Watzmann, バッツマン
• Вацманн (нем. Watzmann, бав. Watzmo) - гора в Баварии.
Валленштейн (Wallenstein, ワレンシュタイン
• Валленштейн, Альбрехт фон (1583—1634) - полководец, имперский главнокомандующий в Тридцатилетней войн
Вигрид (Vigriss, ヴィーグリース
, Vigrid
• Вигрид (др.-исл. Vígríð
- равнина, поле битвы, где произойдут основные события Рагнарёка.
Гослар (Goslar, ゴスアール
• Го́слар (нем. Goslar) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Нижняя Саксония у подножия горного массива Гарц.
Грендель (Grendel, グレンデル
• Гре́ндель (др.-англ. Grendel) — страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
Гунгнир (Gungnir, グングニル
• Гунгнир (датск., норв., швед. Gungner) - в германо-скандинавской мифологии копьё Одина.
Дармштадт (Darmstadt, ダルムシュタット
• Да́рмштадт (нем. Darmstadt) - город в Германии, расположенный в южной части федеральной земли Гессен.
Дортмунд (Dortmund, ドルンブルグ
• До́ртмунд (нем. Dortmund) - город земельного подчинения на западе Германии, в федеральной земле Северный Рейн — Вестфалия.
Дондерт (Dondert, ドンダーツ
• Северный приток реки Нирс, протекающей по земле Северный Рейн-Вестфалия.
Дорнбург (Dornburg, )
• Дорнбург (Гессен) - коммуна в Германии, в земле Гессен.
• Дорнбург (Заале) - город в Германии, в земле Тюрингия.
Зандерлинг (Sanderling, ザンデルリック
• Курт За́ндерлинг - немецкий дирижёр.
• Также, его сын, тоже дирижер.
Каринтия (Kärnten, ケルンテン
• Каринтия - федеральная земля Австрийской республики.
• Герцогство в составе Священной Римской империи (до 1806 г.) и Австрийской империи (до 1918 г.)
Кроссен (Crossen, クロッセン
• Кроссен-на-Эльстере (нем. Crossen an der Elster) - коммуна в Германии, в земле Тюрингия.
Лангенберг (Langenberg, ランゲンベルク
• Лангенберг (Гютерсло) - коммуна в Германии, в земле Северный Рейн — Вестфалия.
• Лангенберг (Ротхааргебирге) - гора в Германии.
Ландсхут (Landshut, ランドスット
• Ландсхут - город в Баварии
Луитпольд (Luitpold, ルイトポルド
• Луитпольд - имя, вариант имени Леопольд. В частности, имя баварских правителей
Моргольт (Morholt, モルオルト
• Моргольт (Marhalt, Morold, Marhaus и другие варианты) — ирландский воин, один из значимых персонажей средневековой легенды о Тристане и Изольде.
Нердлинген (Nerutolingen, ネルトリンゲン
, Nördlingen
• Нёрдлинген (нем. Nördlingen) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Бавария.
Нойштадт (Neustadt, ノイシュタット
• Название кучи немецких городов и коммун
Остфален (Ostfalen, オストファーレン
• Остфалия - одна из четырех провинций древней Саксонии, область расселения остфалов, восточной ветви германского племени саксов.
Оффенбург (Offenburg, オッフェンブルフ
• Оффенбург (нем. Offenburg) — город в Германии, в земле Баден-Вюртемберг.
Синдри (Sindur, シンドゥリ
• Цверг в германо-скандинавской мифологии
• Чертоги в Горах Ущербной Луны, описанные в Младшей Эдде в Видении Гюльвы. Одни из чертогов для умерших в германо-скандинавской мифологии.
Тангейзер (Tannhauser/Tannhüuser, タンホイザー
• Тангейзер, иначе Тангузер, Таннхойзер (нем. Tannhäuser, Tanhüser) — миннезингер XIII века.
Теодорих (Teodoricus/Theodoricus, テオドリクス
• Имя нескольких королей готов и франков
• В частности, остготский король - Теодорих Великий
Триттенхайм (Trittenheim, トリッテンハイム
• Триттенхайм (нем. Trittenheim) - коммуна в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц.
Тюрингия (Thürlingen, テューリンゲン
• Тюрингия - земля Германии.
Хайденхайм (Heidenhaim, ハイデンハイム
, Heidenheim
• Хайденхайм-на-Бренце (нем. Heidenheim an der Brenz) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Баден-Вюртемберг.
Хельмесбергер (Hellmesberger, ヘルメスベルガー
• Хельмесбергер (нем. Hellmesberger) - австрийская музыкальная династия.
Хеорот (Heorot, ヘオロット
• Чертог короля Хротгара в англосаксонской эпической поэме Беовульф
Хермод (Hermossr, ヘルモーズ
, Hermod
• Хермод («Храбрый») - персонаж скандинавской мифологии, один из асов, посланник Одина.
Хертен (Herten, ヘルテン
– третий временный флагман Мюллера (Вермиллион)
• Хертен (нем. Herten) - город в Германии, в земле Северный Рейн - Вестфалия.
Черный тигр (Schwarze-Tiger, シュワルツ・ティーゲル
, в другой версии Ягдтигр (Jagd-Tiger, シュワルツ・ティーゲル
, Jagdtiger
• «Ягдтигр» (нем. Jagdtiger), полное официальное название Panzerjäger Tiger - германская противотанковая самоходная артиллерийская установка (ПТ - САУ) периода Второй мировой войны
Шенеберг (Schöneberg, シェーネベルク
• Шёнеберг (нем. Schöneberg — «красивая гора») - район в седьмом (после реформы 2001 года) административном округе Берлина Темпельхоф-Шёнеберг (нем. Tempelhof-Schöneberg).
• Также, несколько населенных пунктов в германии
Шенхерр (Schönherr, シェーンヘル
• Макс Шёнхерр - австрийский композитор, дирижёр и музыковед.
Стандартные крейсера:
Бремен (Bremen, ブレーメン
• Город и земля в германии.
Ленбах (Lenbah, レンバッハ
• Франц Сераф Ленбах, с 1882 г. Франц фон Ленбах (нем. Franz Seraph Lenbach, Franz von Lenbach) - немецкий художник.
Гадкий утенок (Hassliche-entchen, へーシュリッヒ・エンチェン
, Hässliche-entchen
• «Гадкий утёнок» (дат. Den grimme Ælling) — сказка датского писателя и поэта Ганса Христиана Андерсена
Нуб (ニューべ
, Nube
• Возможно отсылка к крылатой латинской фразе "Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus" - Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера
• Также, Nube - облако на испанском.
Оберхаузен (Overhausen, オーバーハウゼン
• Оберхаузен — город в Германии, в федеральной земле Северный Рейн — Вестфалия.
• Также, несколько коммун в германии, и город в Австрии
Шубер (シュベル
, Shuber
• Возможно от немецкого "Schwer"
Стандартные эсминцы;
Ванген VI (ヴァンゲンVI)
• Ванген (нем. Wangen) - топоним.
Гамельн II (Hameln II, ハーメルンII)
Гамельн IV (Hameln IV, ハメルンIV)
• Xамельн (нем. Hameln) - город в Германии, в земле Нижняя Саксония.
Гиссен IX (ジーセンXI)
• Гиссен (нем. Gießen) — город в Германии, университетский город, расположен в земле Гессен.
Киссинген III (キッシンゲンIII)
• Бад-Киссинген - район в германии и одноименнй районный центр
Эрмланд II (Elmland II, エルムラントII), Elmland
• Вармия (нем. Ermland, польск. Warmia) — историческая область на южном побережье Балтийского моря. Занимала территорию от реки Эльбинг до берега Вислинского залива.
Вспомогательные суда:
Дюрен VIII (デューレンVIII)
• Дюрен -город на западе Германии, недалеко от границы с Бельгией и Нидерландами.
Пассау III (パッサウIII)
• Район в германии с одноименным районным центром
Корабли прошлого:
Аудумла (Audhumla, アウドムラ
• Аудумла (или Аудумбла) (швед. Audhumbla) — в германо-скандинавской мифологии корова, появившаяся из таявшего льда в одно время с первым великаном - Имиром.
Бергельмир (Bergelmir, ベルゲルミル
• Бергельмир - в германо-скандинавской мифологии великан, который вместе со своей женой пережил убийство Имира.
Вали (ヴァーリ
• Ва́ли (др.-исл. Váli) - в германо-скандинавской мифологии бог мщения.
Ванадис (Vanadis, ヴァナディーズ
• Одно из имен германо-скандинавской богини любви - Фрейи
Геттинген (Göttingen, ゲッチンゲン
• Район в германии с одноименным районным центром
Дагда (Dagda, ダグダ
• Дагда (др.-ирл. Dagda, в буквальном переводе «Хороший бог») - божество ирландской мифологии, один из главных богов Племён богини Дану.
Диариум (Diarium, ディアーリウム
• Латинское слово, от dies (день) - дневник.
Курмарк (Qermark, クーアマルク
, Kurmark
• Танковая гренадерская дивизия «Курмарк» (нем. Panzer-Grenadier-Division «Kurmark») - танковая дивизия вермахта во Второй мировой войне.
• Курмарк - средневековое название маркграфства Бранденбург, а также название объединенного гау Остмарк-Бранденбург во времена Третьего Рейха
Скульд (スクルド
, Sculd, Schuld
• Имя одной из трех Норн в германо-скандинавской мифологии
Эмбла (Embla, エムブラ
• Аск и Эмбла (древнесканд. Askr ok Embla, «ясень» и «ива»), в скандинавской мифологии первые люди, которых ещё в виде древесных прообразов, бездыханных и «лишённых судьбы», нашли на берегу моря боги.
Прочие:
• Лютцов (リュッツォ
, Lützow
• Лютцов (нем. Lützow) - коммуна в Германии, в земле Мекленбург — Передняя Померания.
• Адольф фон Лютцов - немецкий национальный герой, барон, возглавивший партизанскую войну в тылу войск Наполеона, оккупировавшего Германию
Магдебург (マグデブルグ
#12502;
• Ма́гдебург (нем. Magdeburg, н.-нем. Meideborg, Madeborg) - столица земли Саксония-Анхальт, Германия. Расположен на Эльбе.
оно спрятано где то здесьФлагманские корабли:
Асгрим (Ahsgrimm, アースグリム

• Скандинавское имя - маска асов.
• В частности, персонаж сканлдинавской "Саги о Нъяле"
Барбаросса (Barbarossa, バルバロッサ

• Фридрих I Гогенштауфен - Император Священной Римской Империи, получивший прозвище Барбаросса (от итал. barba, «борода», и rossa, «рыжая»).
Беовульф (Beiowolf, ベイオウルフ (人狼 –человек-волк)), Beowulf
• Главный герой одноименной англосаксонской эпической поэмы
Берлин (Berlin, ベルリン

• Столица Германии
Брунгильда (Brünhild, ブリュンヒルト ( 美姫 – прекрасная дева))
• Скандинавское женское имя - брони битва
• Брюнхильда (Брунгильда, Брюнхильд – Brynhildr, Brunhild) – супруга Гунтера, короля Бургундии, героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса.
• Брунгильда (ок. 533—613) — супруга Сигиберта I, короля Австразии (с 561 г.), дочь вестготского короля Атанагильда.
Валендаун (Valendown, バレンダウン

• Бархем-даун - место битвы Артура и Мордреда
Виссар (Vissarr, ヴィーザル

• Видар (древнесканд. Víðarr) — в скандинавской мифологии бог мщения и безмолвия, сын Одина и великанши Грид.
Вильгельмина (Wirhelmina, ヴィルヘルミナ

• Вильгельмина (1880—1962) — королева Нидерландов
• И еще несколько прусских, и не только, исторических деятельниц
Галга Фармр (Garga-Falmur, ヨーツンハイム

• Одно из имен Одина, в переводе - бремя виселицы
Ейстла (Eistla, エイストラ

• Одна из девяти матерей Хеймдалля в Скандинавских мифах
Квазир (Kvasir, クヴァシル

• Ква́сир, Ква́зир (др.-исл. Kvasir) — в германо-скандинавской мифологии существо, возникшее из слюны асов и ванов, которые совершили обрядовое смешение слюны в чаше при заключении мира.
Кюхрейн (Кücrain, キュクレイン ), Cuchulainn
• Куху́лин (ирл. Cú Chulainn «пёс Куланна») — знаменитый герой ирландских мифов.
• Также, Элиас Пауль Кухлейн - немецкий ас люфтваффе
Королевский тигр (Königs Tieger/ Königs Tiegel, ケーニヒスティーゲル (王虎

• Тигр II (Королевский тигр) - тяжёлый немецкий танк времён Второй мировой войны.
Любек (Lübeck, リューベック

• Любек- город на севере Германии.
• Распространенная немецкая фамилия, в частности, принадлежащая немецкому композитору
Нюрнберг (Nürnberg, ニュルンベルク

• Нюрнберг - город в Германии, расположенный в центральной части Баварии.
• Государство, существовавшее в Средние века на территории Священной Римской империи.
Остмарк (Ostmark, オストマルク

• Восточная марка (нем. Ostmark; лат. Marchia orientalis) — раннефеодальное государство в IX—XII веках в юго-восточной Германии, предшественник герцогства Австрия.
Парцефаль (Parcivale, パーツィバル

• Парцифаль - рыцарь, герой средневекогого куртуазного эпоса.
Йотунхейм (Jotunheim, ヨーツンハイム

• Ётунхейм, Йотунхейм (то есть земля Ётунов; др.-исл. Jötunheimr) в германо-скандинавской мифологии — один из девяти миров, земля, населённая великанами-ётунами.
Саламандр (Salamander, サラマンドル (火竜 – огнендышащий дракон ) – имперский флагман Самюэля Валена
• Саламандра — элементаль огня в алхимии.
Скирнир (Skirnir, フォルセティ

• Скирнир - слуга бога Фрейра в скандинавской мифологии.
Тристан (Tristan,トリスタン

• Тристан — мужское имя, фамилия. Старофранцузское преобразование пиктского имени Друстан, уменьшительного от Друст (возможный перевод «бунт», «суматоха»). Старофранцузское произношение изменено по созвучию с латинским словом «tristis» — «печальный».
• Легендарный персонаж средневекового рыцарского романа XII века
Ульврун (Ulfrun, ウールヴルーン

• Одна из девяти матерей Хеймдалля в Скандинавских мифах
Фонкель (Vonkel, フォンケル

• Фолькер, Фолькер из Альцая или Фолькер фон Зальц — легендарный персонаж германской эпической поэмы «Песнь о Нибелунгах»
Форсетти (Forseti, フォルセティ

• Фо́рсети (др.-исл. Forseti — «председатель») — в германо-скандинавской мифологии сын Бальдра и Нанны, бог правосудия и справедливости, разрешающий споры и возвращающий согласие спорящим.
Стандартные линкоры:
Альтмарк (Altmark, アルトマルク

• Альтмарк - регион на севере федеральной земли Саксония-Анхальт
• Немецкое название польского города Стары-Тарг.
Аугсбург (Augsburg, アウグスブルグ

• Аугсбург - университетский город на юго-западе Баварии, считается наиболее древним городом Германии после Трира.
• Район в Германии.
Берлиц (Berlitz, ベルリッツ

• Немецкая фамилия
Бломштедт (bromsschedt, ブロムシュテット

• Герберт Бломштедт - немецкий дирижер.
Брок (Brockle, ブロックル

• Цверг в германо-скандинавской мифологии
Брокен (Brocken, ケルンテン

• Брокен (нем. Brocken) — самая высокая точка Гарца, высотой 1141,1 м. Расположен в земле Саксония-Анхальт в Германии.
Ватцман (Batsman/Watzmann, バッツマン

• Вацманн (нем. Watzmann, бав. Watzmo) - гора в Баварии.
Валленштейн (Wallenstein, ワレンシュタイン

• Валленштейн, Альбрехт фон (1583—1634) - полководец, имперский главнокомандующий в Тридцатилетней войн
Вигрид (Vigriss, ヴィーグリース

• Вигрид (др.-исл. Vígríð

Гослар (Goslar, ゴスアール

• Го́слар (нем. Goslar) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Нижняя Саксония у подножия горного массива Гарц.
Грендель (Grendel, グレンデル

• Гре́ндель (др.-англ. Grendel) — страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
Гунгнир (Gungnir, グングニル

• Гунгнир (датск., норв., швед. Gungner) - в германо-скандинавской мифологии копьё Одина.
Дармштадт (Darmstadt, ダルムシュタット

• Да́рмштадт (нем. Darmstadt) - город в Германии, расположенный в южной части федеральной земли Гессен.
Дортмунд (Dortmund, ドルンブルグ

• До́ртмунд (нем. Dortmund) - город земельного подчинения на западе Германии, в федеральной земле Северный Рейн — Вестфалия.
Дондерт (Dondert, ドンダーツ

• Северный приток реки Нирс, протекающей по земле Северный Рейн-Вестфалия.
Дорнбург (Dornburg, )
• Дорнбург (Гессен) - коммуна в Германии, в земле Гессен.
• Дорнбург (Заале) - город в Германии, в земле Тюрингия.
Зандерлинг (Sanderling, ザンデルリック

• Курт За́ндерлинг - немецкий дирижёр.
• Также, его сын, тоже дирижер.
Каринтия (Kärnten, ケルンテン

• Каринтия - федеральная земля Австрийской республики.
• Герцогство в составе Священной Римской империи (до 1806 г.) и Австрийской империи (до 1918 г.)
Кроссен (Crossen, クロッセン

• Кроссен-на-Эльстере (нем. Crossen an der Elster) - коммуна в Германии, в земле Тюрингия.
Лангенберг (Langenberg, ランゲンベルク

• Лангенберг (Гютерсло) - коммуна в Германии, в земле Северный Рейн — Вестфалия.
• Лангенберг (Ротхааргебирге) - гора в Германии.
Ландсхут (Landshut, ランドスット

• Ландсхут - город в Баварии
Луитпольд (Luitpold, ルイトポルド

• Луитпольд - имя, вариант имени Леопольд. В частности, имя баварских правителей
Моргольт (Morholt, モルオルト

• Моргольт (Marhalt, Morold, Marhaus и другие варианты) — ирландский воин, один из значимых персонажей средневековой легенды о Тристане и Изольде.
Нердлинген (Nerutolingen, ネルトリンゲン

• Нёрдлинген (нем. Nördlingen) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Бавария.
Нойштадт (Neustadt, ノイシュタット

• Название кучи немецких городов и коммун
Остфален (Ostfalen, オストファーレン

• Остфалия - одна из четырех провинций древней Саксонии, область расселения остфалов, восточной ветви германского племени саксов.
Оффенбург (Offenburg, オッフェンブルフ

• Оффенбург (нем. Offenburg) — город в Германии, в земле Баден-Вюртемберг.
Синдри (Sindur, シンドゥリ

• Цверг в германо-скандинавской мифологии
• Чертоги в Горах Ущербной Луны, описанные в Младшей Эдде в Видении Гюльвы. Одни из чертогов для умерших в германо-скандинавской мифологии.
Тангейзер (Tannhauser/Tannhüuser, タンホイザー

• Тангейзер, иначе Тангузер, Таннхойзер (нем. Tannhäuser, Tanhüser) — миннезингер XIII века.
Теодорих (Teodoricus/Theodoricus, テオドリクス

• Имя нескольких королей готов и франков
• В частности, остготский король - Теодорих Великий
Триттенхайм (Trittenheim, トリッテンハイム

• Триттенхайм (нем. Trittenheim) - коммуна в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц.
Тюрингия (Thürlingen, テューリンゲン

• Тюрингия - земля Германии.
Хайденхайм (Heidenhaim, ハイデンハイム

• Хайденхайм-на-Бренце (нем. Heidenheim an der Brenz) - город в Германии, районный центр, расположен в земле Баден-Вюртемберг.
Хельмесбергер (Hellmesberger, ヘルメスベルガー

• Хельмесбергер (нем. Hellmesberger) - австрийская музыкальная династия.
Хеорот (Heorot, ヘオロット

• Чертог короля Хротгара в англосаксонской эпической поэме Беовульф
Хермод (Hermossr, ヘルモーズ

• Хермод («Храбрый») - персонаж скандинавской мифологии, один из асов, посланник Одина.
Хертен (Herten, ヘルテン

• Хертен (нем. Herten) - город в Германии, в земле Северный Рейн - Вестфалия.
Черный тигр (Schwarze-Tiger, シュワルツ・ティーゲル


• «Ягдтигр» (нем. Jagdtiger), полное официальное название Panzerjäger Tiger - германская противотанковая самоходная артиллерийская установка (ПТ - САУ) периода Второй мировой войны
Шенеберг (Schöneberg, シェーネベルク

• Шёнеберг (нем. Schöneberg — «красивая гора») - район в седьмом (после реформы 2001 года) административном округе Берлина Темпельхоф-Шёнеберг (нем. Tempelhof-Schöneberg).
• Также, несколько населенных пунктов в германии
Шенхерр (Schönherr, シェーンヘル

• Макс Шёнхерр - австрийский композитор, дирижёр и музыковед.
Стандартные крейсера:
Бремен (Bremen, ブレーメン

• Город и земля в германии.
Ленбах (Lenbah, レンバッハ

• Франц Сераф Ленбах, с 1882 г. Франц фон Ленбах (нем. Franz Seraph Lenbach, Franz von Lenbach) - немецкий художник.
Гадкий утенок (Hassliche-entchen, へーシュリッヒ・エンチェン

• «Гадкий утёнок» (дат. Den grimme Ælling) — сказка датского писателя и поэта Ганса Христиана Андерсена
Нуб (ニューべ

• Возможно отсылка к крылатой латинской фразе "Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus" - Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера
• Также, Nube - облако на испанском.
Оберхаузен (Overhausen, オーバーハウゼン

• Оберхаузен — город в Германии, в федеральной земле Северный Рейн — Вестфалия.
• Также, несколько коммун в германии, и город в Австрии
Шубер (シュベル

• Возможно от немецкого "Schwer"
Стандартные эсминцы;
Ванген VI (ヴァンゲンVI)
• Ванген (нем. Wangen) - топоним.
Гамельн II (Hameln II, ハーメルンII)
Гамельн IV (Hameln IV, ハメルンIV)
• Xамельн (нем. Hameln) - город в Германии, в земле Нижняя Саксония.
Гиссен IX (ジーセンXI)
• Гиссен (нем. Gießen) — город в Германии, университетский город, расположен в земле Гессен.
Киссинген III (キッシンゲンIII)
• Бад-Киссинген - район в германии и одноименнй районный центр
Эрмланд II (Elmland II, エルムラントII), Elmland
• Вармия (нем. Ermland, польск. Warmia) — историческая область на южном побережье Балтийского моря. Занимала территорию от реки Эльбинг до берега Вислинского залива.
Вспомогательные суда:
Дюрен VIII (デューレンVIII)
• Дюрен -город на западе Германии, недалеко от границы с Бельгией и Нидерландами.
Пассау III (パッサウIII)
• Район в германии с одноименным районным центром
Корабли прошлого:
Аудумла (Audhumla, アウドムラ

• Аудумла (или Аудумбла) (швед. Audhumbla) — в германо-скандинавской мифологии корова, появившаяся из таявшего льда в одно время с первым великаном - Имиром.
Бергельмир (Bergelmir, ベルゲルミル

• Бергельмир - в германо-скандинавской мифологии великан, который вместе со своей женой пережил убийство Имира.
Вали (ヴァーリ

• Ва́ли (др.-исл. Váli) - в германо-скандинавской мифологии бог мщения.
Ванадис (Vanadis, ヴァナディーズ

• Одно из имен германо-скандинавской богини любви - Фрейи
Геттинген (Göttingen, ゲッチンゲン

• Район в германии с одноименным районным центром
Дагда (Dagda, ダグダ

• Дагда (др.-ирл. Dagda, в буквальном переводе «Хороший бог») - божество ирландской мифологии, один из главных богов Племён богини Дану.
Диариум (Diarium, ディアーリウム

• Латинское слово, от dies (день) - дневник.
Курмарк (Qermark, クーアマルク

• Танковая гренадерская дивизия «Курмарк» (нем. Panzer-Grenadier-Division «Kurmark») - танковая дивизия вермахта во Второй мировой войне.
• Курмарк - средневековое название маркграфства Бранденбург, а также название объединенного гау Остмарк-Бранденбург во времена Третьего Рейха
Скульд (スクルド

• Имя одной из трех Норн в германо-скандинавской мифологии
Эмбла (Embla, エムブラ

• Аск и Эмбла (древнесканд. Askr ok Embla, «ясень» и «ива»), в скандинавской мифологии первые люди, которых ещё в виде древесных прообразов, бездыханных и «лишённых судьбы», нашли на берегу моря боги.
Прочие:
• Лютцов (リュッツォ

• Лютцов (нем. Lützow) - коммуна в Германии, в земле Мекленбург — Передняя Померания.
• Адольф фон Лютцов - немецкий национальный герой, барон, возглавивший партизанскую войну в тылу войск Наполеона, оккупировавшего Германию
Магдебург (マグデブルグ

• Ма́гдебург (нем. Magdeburg, н.-нем. Meideborg, Madeborg) - столица земли Саксония-Анхальт, Германия. Расположен на Эльбе.